¿HUMO?

¿HUMO?
Desde las instituciones educativas se viene haciendo un uso erróneo del término bilingüe. Eso está dando lugar a que gran parte de la ciudadanía tenga preconcebida una falsa idea sobre los programas bilingües, al menos en centros educativos públicos y concertados. Nada que ver con los verdaderos programas bilingües de centros privados elitistas. Entonces ¿nos están vendiendo humo?

domingo, 23 de marzo de 2014

¿Trampa en los programas bilingües?

¿Qué hay en los programas bilingües? ¿Mentiras? ¿Verdades a medias? ¿Humo que están vendiendo a los padres? Todas las bondades y beneficios que se cuentan sobre el bilingüismo son ciertos. ¿Dónde está la trampa entonces? Pues sencillamente en que se han apropiado de ese término para denominar así a estos programas. Programas que nada tienen que ver con lo que nos dice la comunidad científica sobre el bilingüismo y sobre el aprendizaje de una lengua. Es decir están denominando así a algo que no lo es. Para más inri la ejecución de estos programas pasa factura a otras áreas de la educación.

¿Terminan los niños la Educación Primaria siendo bilingües? No lo sabemos puesto que los resultados de estos programas ni siquiera han sido evaluados. Algo que debería ser obligado antes de decidir continuar con ellos. Ni qué decir ya si la tendencia es, como estamos viendo, a implantarlos por todo el país y hacerlos extensivos cada vez a más centros.  

Se está perjudicando el desarrollo de destrezas instrumentales básicas. Las horas semanales del área de Lengua serían  muy pocas si limitáramos la Lengua a la clase de Lengua. Su estudio en Primaria abarca la ortografía, la gramática, la expresión y la comprensión escrita, la expresión oral o las técnicas de estudio, entre otras cosas. ¿Cómo se completan esas horas de Lengua que son escasas? Pues se aborda la Lengua desde otras áreas.

En el caso del Conocimiento del Medio se trabajan la comprensión y la expresión escrita, la expresión oral, técnicas de estudio, el resumen, búsqueda de palabras en el diccionario, búsqueda de información, preguntas y respuestas de las actividades y por supuesto !vocabulario español relacionado con los temas que se trabajan y su ortografía!. ¿Cómo van a aprender a escribir correctamente la palabra "bahía" por ejemplo? También la realización de trabajos sobre diversos temas (la región, las vitaminas, los volcanes, Europa ...) y la exposición oral de trabajos. Todo ello afecta de lleno indiscutiblemente a la Lengua. Con todo ésto ¿cómo se atreven a decir que no afecta el bilingüismo al área de Lengua? Y es que como ya sabemos la ignorancia es muy atrevida. 

Este artículo de Olga R. SanMartín, publicado en elmundo.es sobre el informe presentado por FEDEA, aporta datos sobre los efectos de estos programas en otras asignaturas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario