¿HUMO?

¿HUMO?
Desde las instituciones educativas se viene haciendo un uso erróneo del término bilingüe. Eso está dando lugar a que gran parte de la ciudadanía tenga preconcebida una falsa idea sobre los programas bilingües, al menos en centros educativos públicos y concertados. Nada que ver con los verdaderos programas bilingües de centros privados elitistas. Entonces ¿nos están vendiendo humo?

miércoles, 8 de julio de 2015

La cacareada etiqueta "bilingüe": Aspiración frustrada.

Las bondades de los programas bilingües quedan, cada vez más, en entredicho. Parece que el camino que han escogido nuestros políticos para mejorar el inglés no es el más apropiado.

"El fracaso de la enseñanza bilingüe", artículo de Primitivo Abella Cachero, profesor de Secundaria. Un riguroso análisis sobre la conveniencia de los programas bilingües, desde un punto de vista pedagógico y en defensa de una educación inclusiva.

        

jueves, 28 de mayo de 2015

Carta abierta al Ministro Wert sobre los programas bilingües de inglés.

Hace tiempo que se van viendo resultados de estos programas, unos resultados que no gustan a nadie.

¿A quién engañamos? ¿A padres y madres? ¿Al alumnado?

"Lo primero es llamar a las cosas por su nombre. El término bilingüe es confuso, y se ha aprovechado su indeterminación para hacer un uso propagandístico y tramposo del mismo", declara una madre en una carta al ministro Wert.


lunes, 16 de marzo de 2015

Debatiendo en claustro el bilingüismo basura.

Un profesor comparte su experiencia en un claustro. Un único punto en el orden del día: aprobar la propuesta de hacer el centro bilingüe.
Nos cuenta las distintas posturas y los argumentos que se debatieron en torno al modelo bilingüe. Un modelo que este profesor califica como mediocre y dañino.


martes, 2 de diciembre de 2014

La quimera del bilingüismo

Artículo de Alfredo Aranda Platero, vicepresidente del sindicato PIDE.

"Todo lleva su tiempo. Igual habría que reflexionar sobre la extensión de la educación bilingüe antes de lanzarse al vacío. Sin duda que el aprendizaje de idiomas es una necesidad y hay que potenciarlo, pero sin perjudicar al resto de materias que conforman la educación integral del alumno. Otras opciones no han sido tenidas en cuenta: laboratorios de idiomas y profesores nativos en todos los centros, campamentos de inmersión lingüística, etc. Todo parece indicar que hay prisas en ponerse una medalla -la de la extensión bilingüe a todo el territorio nacional"


miércoles, 30 de julio de 2014

¿Bilingüismo de cualquier manera? ¿Y los niveles mínimos?

En este artículo su autor, Alejandro Gámiz, hace una reflexión sobre para qué y cómo queremos implantar el inglés en las aulas. Además se cuestiona si nuestro sistema educativo está preparado y tiene las bases para llevar a cabo proyectos de tanta envergadura como los programas bilingües de los centros educativos.


La obsesión por los idiomas

"El bilingüismo copa las portadas de los periódicos, es utilizado como publicidad, sirve como demostración de modernidad y de nivel, prestigia a las entidades públicas y privadas que lo fomentan, además de servir para anestesiar otras posibles reivindicaciones de los padres respecto a la enseñanza de sus hijos." Esta era parte de la opinión de José Almeida en el año 2008. El artículo completo, sin embargo, es de lo más actual.